В прошлом уроке мы научились переводить фразы из прямой речи в косвенную.
Немного сложнее переводить в косвенную речь вопросы.
Два правила косвенных вопросов:
2 - правило
"Используй прямой порядок слов".
После "he asked" употребляется не вопросительный, а прямой порядок слов. (Если очень ясно, что это такое - прямой и вопросительный порядок слов - смотрите в конце урока).
Например :
Larry asked Anna:"Where is John?" превратится в Larry asked Anna where John was .
Почему? Смотрите: согласно правилу 1 глагол is "ушел на одно время назад", то есть из Present Simple (is ) превратился в Past Simple (was ). А согласно правилу 2 обратный порядок слов (сначала глагол is , затем подлежащее John ) изменился на прямой.
Еще примеры :
The waiter asked me:"What do you want to drink, sir?" - The waiter asked me what I wanted to drink.
Обратите внимание - в конце косвенного вопроса вопросительный знак не ставится. (Как и по-русски: Официант спросил меня, что я буду пить .)
"Where are
my socks?" Lou asked his wife. - Lou asked his wife where his socks were
.
The children asked:"Dad, when will
you take us to the zoo?" - The children asked their dad when he would take
them to the zoo.
"Why haven"t
you found my passport?" Lou asked his wife (when she gave him the socks). - Lou asked his wife why she hadn"t found
his passport.
Вопросы " Yes / No "
Пару минут нужно уделить вопросам, на которые можно ответить yes или no . Например: Did you enjoy your visit to China? (но не Why did you enjoy your visit to China , на этот вопрос нельзя ответить "yes").
Преобразуйте в косвенную речь предложение: Марк спросил Эмми:"Ты любишь меня?". Получится: Марк спросил Эмми любит ли она его. Вот это самое маленькое ли по-английски будет if . Видите, в этом контексте if переводится как "ли", а не "если".
Например
:
Mark asked Amy:"Do you love me?" - Mark asked Amy if
she loved him.
По правилу 1 - love превратилось в loved . По правилу 2 - использован прямой порядок слов . И поскольку на этот вопрос можно ответить "нет" или (как Марк надеется) "да", то нужно употребить слово if .
Еще примеры
:
Lou asked his wife:"Have you seen
my passport?" - Lou asked his wife if she had seen
his passport.
"Are
you
Italian?" Robert asked Maria. - Robert asked Maria if she was Italian.
"Can gorillas ride
bicycles?" little Uta asked. - Little Uta asked if gorillas could ride
bicycles.
Упражнение.
Преобразуйте прямые вопросы в косвенные.
Что такое прямой порядок слов?
Это когда сначала идет подлежащее, а затем - глагол. Например I like tequila (I - подлежащее, like - глагол).
Что такое вопросительный порядок слов?
Это когда сначала идет глагол, а потом подлежащее. Например:
Do you
like tequila?
Why can
"
t
you
swim? (а не you
can
"
t
)
Why do Craig and Mel
have such an old car? (а не Why Craig and Mel have…
)
И еще на тему построения вопросов - что такое вспомогательные глаголы.
В английском языке "главному" (то есть смысловому) глаголу в предложении часто нужен "маленький друг" - то есть вспомогательный глагол.
Взгляните на фразу: When do you want to meet ?
Meet здесь - смысловой глагол. Он несет в себе вполне конкретный смысл и переводится на русский. А вот глагол do - вспомогательный . Он никак не переводится , а только показывает, что мы находимся в настоящем времени.
При прямом порядке слов в Present Simple и Past Simple вспомогательных глаголов нет вообще. (I like big gorillas, but as a child I liked little monkeys). В других временах при прямом порядке слов вспомогательный и основной глагол стоят после подлежащего (Mike is living in London now). А вот в вопросах вспомогательный и основной глагол разделены подлежащим (Is Mike living in London now?)
А вот если главный глагол в предложении - to be , то для построения вопроса вспомогательный глагол не нужен! Этот глагол важничает и не хочет ни с кем дружить.
Пример
:
Why are you
at home? (а не Why do you be…)
Вся информация о школе Антона Брежестовского - на новом сайте brejestovski.com .
На наших занятиях вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия.
Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!
Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.
Косвенные вопросы в английском лишь формально можно назвать таковыми. Они грамматически соответствуют нормам прямой речи, и лишь передают в ней исходное содержание запроса. Состав вопросов соответствует утвердительному предложению. Такие конструкции употребляются в косвенной речи. при этом не ставится. Формы глаголов, местоимений, прилагательных и других частей речи изменяются по тем же правилам, что и для косвенных утверждений. Рассмотрим общие правила образования, а также примеры употребления.
Данная грамматическая конструкция используется, в основном, для пересказа, или для придания вопросу вежливости. В связи с этим существует целый перечень вводных фраз, образующих косвенные вопросы.
Where are you going?
Could you tell me where you are going?
Куда ты идешь? - Ты можешь мне сказать, куда ты идешь?
Why is the girl crying?
Do you happen to know why the girl is crying?
Почему девушка плачет? - Ты, случайно, не знаешь, почему девушка плачет?
When does he start working?
Can I ask you when he starts working?
Когда он начнет работать? - Могу я тебя спросить, когда он начнет работать?
Прямой вопрос предполагает наличие вспомогательного или одного из вопросительных слов who, whose, which, why, when, how many, how long, how much. Косвенный же строится по-другому. В нём не употребляются вспомогательные глаголы. После вопросительных слов также следует прямой порядок предложения. Если таковые отсутствуют, то вместо них вводится союз whether или if. Прямые и косвенные вопросы предполагают соблюдение правил согласования времен при преобразовании. Для построения последних вводится первая часть предложения с глаголами типа ask, wonder, inquire, want to know и им подобными.
Can she type?
He asked if she can type.
Она умеет печатать? - Он спросил, умеет ли она печатать.
Is it raining?
She enquired if it was raining.
Идет дождь. - Она поинтересовалась, идет ли дождь.
Where is the bus station?
The boy asked where the bus station was.
Где автобусная остановка? - Парень спросил, где автобусная остановка.
Резюмируя вышесказанное, можно выделить следующие три особенности построения непрямого вопроса:
Рассмотрим примеры преобразования общих и специальных вопросов в косвенные по отдельности. Первые вводятся в предложение союзами if или whether, а вторые требуют вопросительного слова (why, where, how, when и др.).
Данные вопросы образуются путем использования вспомогательного глагола, который ставится в начале предложения. Они подразумевают ответ «Да» или «Нет». Чтобы преобразовать их в косвенные вопросы, используется вводная фраза, союз if/whether, прямой порядок слов и отсутствие вспомогательного глагола.
Have you got a smartphone?
He asked if I had a smartphone.
У тебя есть смартфон? - Он спросил, есть ли у меня смартфон.
Did you come by bus?
She asked whether I had come by bus.
Ты приехал на автобусе? - Она спросила, приехал ли я на автобусе.
Have you been to Paris before?
He asked if I had been to Paris before.
Ты уже был в Париже? - Он спросил, был ли я ранее в Париже.
Данный преобразуется путем использования вводной фразы, вопросительного слова и соблюдения прямого порядка слов в предложении.
«How old is your brother?», she asked.
She asked how old his brother was.
« Сколько лет твоему брату?» , спросила она. - Она спросила, сколько лет его брату.
«When can we have breakfast?», he asked.
He asked when they could have breakfast.
Он спросил: « Когда мы сможем позавтракать?» - Он спросил, когда они смогут позавтракать.
Joanne said to Mary, «Why are you so tired?»
Joanne asked Mary why she was so tired.
Джоанна сказала Мари: «Почему ты такая уставшая?» - Джоан спросила Мари, почему она такая уставшая.
Так как косвенные вопросы носят характер повествования или пересказа, то при необходимости соблюдаются правила согласования времен, как при переходе в косвенную речь. Следует придерживаться установленных для этого формул преобразования. Они заключается в том, что косвенные вопросы строятся с отступом на одно время назад в прошлое во второй части структуры. Например, в предложениях с (Настоящее простое/длительное/завершенное время) используется Past Simple/Continuous/Perfect (Прошедшее простое/длительное/завершенное время). А в случае с исходным прошедшим, в косвенном предложении используется Past Perfect (прошедшее завершенное время). В случаях с будущим мы используем правила употребления Future in the Past.
He asked, «What are you watching?»
He asked what I was watching.
Он спросил: «Что ты смотришь?» - Он спросил, что я смотрю.
She asked, «Where have you been last night?»
She asked where I had been last night.
Она спросила: «Где ты был вчера вечером?» - Она спросила, где я был вчера вечером.
Косвенные вопросы в английском языке значительно расширяют возможности коммуникации, выражения мыслей и использования грамматических структур. Они делают речь вежливее, и дают возможность более полно описать или пересказать события от своего имени или от третьего лица.
Местоимение This (Это)
It – This
В прошлом уроке мы рассмотрели вопрос What is it? и в качестве примера дали на него ответ It’ s a dog .
В продолжение этой же темы можно добавить, что слово it (оно, это) можно заменить на указательное местоимение this (это), что будет означать то же самое:
What is it? = What is this?
It is a book = This is a book
What is this? – This is a dog
What is this? – This is a chair
What is this? – This is a car
Данные конструкции абсолютно аналогичны друг другу. Они позволяют строить простые предложения двумя способами, что так часто встречается в английской речи. К какому из двух вариантов относиться с бóльшим предпочтением, решать тебе.
It is или it’s = This is
Обрати внимание на то, что конструкция this is не сокращается как it’s . Не говорят: This’s
Direct questions and answers
Прямые вопросы и ответы
Is it? – Yes, it is
Мы уже научились задавать по–английски вопрос What is it? (Что это?) . Отвечая на этот вопрос, мы должны назвать какой–то предмет.
What is it? – Что это?
– It ’ s a table – Это стол.
Однако, существуют вопросы, которые требуют ответ Да или Нет . Согласись, на вопрос What is it? не очень правильно ответить Yes (Да) – это нелогично. Вот подходящий вопрос:
Is it a table? – Это стол?
– Yes, it is a table – Да, это стол.
Такой вопрос (Is it a table?) называется прямым, так как на него мы должны дать прямой ответ Yes или No . А задаём мы такой вопрос, когда хотим спросить, тот ли это предмет, о котором думаем. Может это не стол, а, например, стул?
Рассмотрим более детально построение прямого вопроса.
Чтобы задать прямой вопрос, прежде всего, мы должны вспомнить обычное утвердительное предложение It is a table . При переводе в вопросительную форму мы должны произвести перестановку глагола is и местоимения it . Глагол is в вопросе всегда должен стоять на первом месте: Is it a table? При этом интонация, конечно же, должна быть вопросительной.
Взгляни на различные примеры с другими словами:
It is a book – Is it a book?
It is a chair – Is it a chair?
It ’ s a pen – Is it a pen?
Попробуй самостоятельно построить прямые вопросы из следующих предложений:
It is a cat
It is a computer
It is a window
It is a house
It is a pencil
Attention: Если в обычном предложении мы можем сократить it is – it’s , то в вопросительном предложении мы никогда этого сделать не сможем.
Is it a book? – Yes, it is a book = Yes, it’s a book
Is it a bed? – Yes, it is a bed = Yes, it’s a bed
Скажи самостоятельно по-английски:
Это книга? – Да, это книга
Это машина? – Да, это машина
Это дверь? – Да, это дверь
Это стена? – Да, это стена
Это кровать? – Да, это кровать
Проверь себя, подведя курсор мышки к каждому предложению.
1. Замени в предложениях It на This
What is it? – It"s a pencil;
What is it? – it"s photo;
What is it? – It"s a wall;
What is it? – It"s a house;
What is it? – it"s bicycle;
What is it? – It"s a bed.
2. Переведи предложения на английский язык с помощью местоимения This
Что это? – Это окно;
Что это? – Это стена;
Что это? – Это ручка;
Что это? – Это машина;
Что это? – Это компьютер;
Что это? – Это книга.
3. Ответь утвердительно на вопросы
Example:
Is it a car? – Yes, it is a car
1. Is it a cat? – ______________________;
2. Is it a girl? – ______________________;
3. Is it a sofa? – ______________________;
4. Is it a pencil? – ______________________;
5. Is it a house? – ______________________;
6. Is it a bed? – ______________________;
7. Is it a window? – ______________________;
8. Is it a door? – ______________________;
9. Is it a tree? – ______________________;
10. Is it a chair? – ______________________.
4. Задай прямые вопросы к предложениям
Example:
It is a phone – Is it a phone?
1. It is a boy – ______________________;
2. It is a wall – ______________________;
3. It is a tree – ______________________;
4. It is a guitar – ______________________;
5. It is a lamp – ______________________;
6. It is a table – ______________________;
7. It is a chair – ______________________;
8. It is a pencil – ______________________;
9. It is a pen – ______________________;
10. It is a book – ______________________;
5.
A. Переведи на английский язык предложения с помощью местоимения it
Это стол? – Да, это стол;
Это стул? – Да, это стул;
Это дом? – Да, это дом;
Это компьютер? – Да, это компьютер;
Это кровать? – Да, это кровать;
Это машина? – Да, это машина;
Это велосипед? – Да, это велосипед.
B. Переведи на английский язык предложения с помощью местоимения this
Это дерево? – Да, это дерево;
Это собака? – Да, это собака;
Это девочка? – Да, это девочка;
Это лампа? – Да, это лампа;
Это карандаш? – Да, это карандаш;
Это книга? – Да, это книга;
Это дверь? – Да, это дверь.
Позитивные прямые вопросы сигнализируют о прямой открытой коммуникации, при которой выяснение фактов и положения вещей сознательно ставится на первое место, при этом спрашивающий учитывает личные особенности собеседника и тему разговора. Конечно, собеседник, анализируя заданные ему вопросы, понимает, к чему именно клонит тот, кто их задает. Таким образом, он сам может принять принципиальное решение о том, отвечать ли ему прямо, уклониться от ответа или дождаться настолько откровенного вопроса, чтобы можно было и не отвечать.
Примеры позитивных прямых вопросов
«Какую цель вы преследуете вашим официальным объ-явлением о посещении филиала компании в Бонне?»
«Фактически вы потратили пять часов на то, чтобы
добраться до нашего филиала?»
«Итак, вы тоже находитесь в подобной ситуации?»
Негативные прямые вопросы затрагивают те или иные запрещенные темы и оказывают давление на собеседника.
Примеры негативных прямых вопросов
«Этот трюк помог вам привлечь много клиентов?»
Косвенные вопросы носят негативный характер, если с их помощью пытаются замаскировать или скрыть истинную цель вопроса, либо, задавая, например, провокационные вопросы, используют негативные ложные утверждения. В ход идут предрассудки, негативные оценки, провоцирующие намеки, ставящие под сомнение открыто высказанные мнения и ясные оценки, данные собеседником.
Примеры косвенных провокационных вопросов
«Вы - агрессивный водитель, которого совершенно не волнуют знаки ограничения скорости?!» - Модель вопроса «Это правда, что...»
«А что, заботящиеся об окружающей среде или связанные обязательствами люди не признают знаков ограничения скорости?!»
«Итак, вы распространяетесь о том, что вас на деле совершенно не интересует?!»
Понятно, что такие косвенные вопросы не всегда формулируются в вопросительной форме, иногда они приобретают вид утверждения. Вопросительная форма косвенного провокационного высказывания свидетельствует о том, что, хотя прямой вопрос и не задается, это высказывание можно использовать как вопрос. Вопросы-уловки часто двухуровневые: собеседнику задают вопрос по какой-то тематике, но второй уровень или подтекст до поры до времени остается скрытым.
Пример подобной беседы
«Вы считаетесь внимательным водителем?»
«Да, конечно».
«Тот, кто проезжает за год столько километров без единой аварии,
несомненно, ездит очень внимательно, вы согласны?»
«Да, и притом развивается способность предвидеть критические
ситуации».
«Вероятно, вы проезжаете больше 50 000 км?»
«В среднем даже больше: от 80 000 до 90 000 км!»
«А то, что вы с каждым новым километром все больше загрязняете
окружающую среду, вас, видимо, совершенно не волнует?»